カワキやヒマワリたちのクラスが、学園祭の出し物で“伝説の三忍(でんせつ の さんにん)”の劇をやることになった。生徒たちは、劇の小道具として持ち寄った手作りの“額当て(ひたいあて)”をつけて稽古に励むが、そんな中ひょんなことから、カワキが本物の額当てを持っていることを知った風魔(ふうま)エイキがカワキの正体を暴き出し、このことをネタに、カエからカワキを引き離そうとする。カエに任務のことを知られるわけにいかないカワキはこれをうまくかわすことができるのか!?
Kawaki and Himawari’s class will be putting on a play about the Legendary Sannin for the school festival. The students rehearse wearing prop headbands, but when Eiki discovers that Kawaki brought a real headband, he tries to expose Kawaki’s true identity to drive a wedge between him and Kae. Kawaki can’t afford to let Kae find out about his mission. Will he be able to prevent this from happening?!
La classe de l’Académie répète un spectacle de théâtre. Pour dépanner Himawari, Kawaki lui tend imprudemment son authentique bandeau de mission. Sera-t-il démasqué comme shinobi par les autres élèves ?
A turma da Academia se prepara para a apresentação do festival escolar... Mas parece que o disfarce de Kawaki está em perigo, e ele precisa cuidar para esse segredo não ser vazado.
A turma da Academia se prepara para a apresentação do festival escolar... Mas parece que o disfarce de Kawaki está em perigo, e ele precisa cuidar para esse segredo não ser vazado.
Una obra de teatro hace que la misión de Kawaki peligre, ¡pues se descubre que tiene una bandana real!
Kawaki und Himawaris Klasse wollen beim Akademiefest ein Theaterstück über die legendären Sannin aufführen. Eiki will die Chance bei den Proben nutzen, um Kawakis wahres Ziel ans Licht zu bringen. Eine unbekannte Person hat ihm eine Nachricht geschrieben, dass Kawaki in Wahrheit ein Shinobi ist und nichts an der Akademie verloren hat.
تتجهز الأكاديمية لعقد مسرحية للتلاميذ بحيث يتقمص كل واحد منهم شخصية من الجيل السابق لكن تصل إيكي رسالة من مصدر تخبره أن كاواكي في الواقع شينوبي فيقرر الأخير أن يحاول فضحه أمام الجميع!