Sur le navire principal des Funato, Boruto propose de donner sa vie en échange de la paix. Ikada veut bien considérer la question, à une condition : que Sarada et Mitsuki assistent stoïquement au sacrifice de leur ami.
Boruto’s desperate attempts to reason with Ikada fail and he’s unable to change his mind. He prepares himself to give his life to stop the Land of Water and the pirates from fighting. He tells Sarada and Mitsuki that they should not seek revenge if he ends up dying. However, neither of them is able to stand idly by. Will Boruto and his friends manage to stop this cycle of revenge and restore peace to the seas?!
El joven de Konoha está convencido de que la clave para detener la guerra es dando su propia vida aun sin tener claro que los Funato vayan a aceptar su sacrificio.
Boruto bietet Ikada sein Leben an, damit er dem Krieg Einhalt gebietet. Wird Ikada darauf eingehen oder letztlich doch an seiner Rache festhalten?
As tentativas desesperadas de Boruto de argumentar com Ikada falham e ele é incapaz de mudar de ideia. Ele se prepara para dar sua vida para impedir que a Terra da Água e os piratas lutem. Ele diz a Sarada e Mitsuki que eles não devem se vingar se ele acabar morrendo. No entanto, nenhum deles é capaz de ficar de braços cruzados. Boruto e seus amigos conseguirão parar esse ciclo de vingança e restaurar a paz nos mares?!
Boruto tenta convencer Ikada e o restante dos Funato que a guerra precisa acabar, e chega ao ponto de oferecer sua própria vida para tal. Será isso o bastante?
يقرّر بوروتو أن يقدّم حياته ثمنًا لإنهاء الحرب، يقبل إيكادا شريطة ألّا يسعى صديقاه، ميتسكي وسارادا خلف الانتقام بعد موت بوروتو. فهل سيموت بوروتو؟ وكيف سيكون ردّ فعل سارادا وميتسكي؟