船の修理に必要な部品がある工場を目指し、イカダが操縦する船でともに出発したボルトは、イカダの優れた操縦の腕前に感心する。家族に反対されながらも家を出たイカダは、船に関係する仕事を探す中で親方のカジキと出会い、立派な船大工になる夢を持つようになったという。ほかにもいろいろな話をしすっかり打ち解けたボルトとイカダ。そんな中、事故に遭った船を見かけたふたりは、協力して乗組員を救助するが、その最中ボルトは信じられないものを目にする。
Boruto e Ikada seguem a caminho da parte norte da ilha para poder comprar as peças, mas o mar é traiçoeiro e não será uma missão fácil!
Boruto e Ikada seguem a caminho da parte norte da ilha para poder comprar as peças, mas o mar é traiçoeiro e não será uma missão fácil!
Boruto a décidé d'accompagner Ikada à l’usine de pièces détachées. Sur l’embarcation qu'il conduit vers le nord de l’île, le jeune apprenti du chantier naval parle de son parcours et de son rêve. Avant que le calme ne laisse place à la tempête…
Boruto joins Ikada as he sails to a factory where they can get a component needed for ship repair. He is impressed by Ikada’s excellent piloting abilities. Ikada reveals that he left home despite the protests of his family to look for work that involved ships. That was when he met Kajiki and found his dream of becoming a great ship carpenter. They spot a ship that has been in an accident, and while working together to save the passengers, Boruto sees something unbelievable.
Boruto sigue su viaje en el barco de Ikada para conseguir las piezas, y en su transcurso se conocen mejor y forjan amistad, pero el joven constructor de barcos tiene cierto secreto... o dos.
Boruto und Ikada fahren zum nördlichen Teil der Schiffsbauinsel, um dort ein Ersatzteil für den Motor ihres Schiffes zu bekommen. Unterwegs stoßen sie auf unerwartete Probleme.
يقع بوروتو وإيكادا في موقع صعب في عرض البحر حيث تنكشف حقيقة إيكادا أمام بوروتو. في نفس الأثناء، يتقدّم أفراد الفوناتو بخطى ثابتة نحو المعركة...