Kardinal Rodrigo Borgia ist Vizekanzler von Papst Innozenz VIII., der schwer erkrankt ist. Rodrigos Ziel ist es, den Stuhl Petri zu beerben. Mit großem politischem Instinkt laviert Rodrigo zwischen den verfeindeten Königshäusern von Mailand und Neapel sowie zwischen den einflussreichen römischen Familien der Colonna und Orsini.
Als Rodrigo die Nachricht vom Tod seines Erstgeborenen Pedro Luis erhält, sammelt er seine nicht legitimierten Kinder Juan, Cesare und die junge Lucrezia um sich. Juan soll eine militärische und Cesare eine kirchliche Laufbahn einschlagen. Doch Cesare ist mit der Karriere, die Rodrigo für ihn im Sinn hat, nicht einverstanden.
Rodrigo holt Giulia Farnese in seinen Haushalt. Die Schwiegertochter seiner Haushälterin Adriana wird seine Geliebte. Beide Frauen sollen Lucrezia auf ihre spätere Rolle als Ehefrau vorbereiten, doch ständige Streitereien zwischen Lucrezia und der fast gleichaltrigen Giulia stellen Rodrigos Geduld auf die Probe.
Juan und Cesare sollen Rodrigos Interessen unterstützen und das Misstrauen der Orsini und der Colonna auf Kardinal Della Rovere lenken. Cesare lässt sich provozieren und gerät mitMarcantonio Colonna in Streit. Juan dagegen ist erfolgreich und sichert Rodrigo die Loyalität der Orsini. Als Belohnung wird Juan Herzog von Gandia. Auf lange Sicht will Rodrigo den Anspruch der Familie Borgia auf den spanischen Thron sichern.
Rodrigo erwartet eine Delegation aus Neapel unter der Führung von Kardinal Carafa, aber die Männer sind auf dem Weg nach Rom von Mailändern überfallen worden. Die Friedensverhandlungen werden ausgesetzt. Die Situation droht zu eskalieren, als Juan ein Verhältnis mit einer verheirateten Orsini anfängt.
Rodrigo gewährt dem osmanischen Prinzen Cem Aufnahme in seinen Palast, um ihn gegebenenfalls als strategisches Faustpfand einzusetzen.
Bei der Verlobungsfeier zwischen Lucrezia und dem spanischen Grafen Don Gaspar kommen Juan und Cesare einer Verschwörung auf die Spur
When a plot to poison the pope is baffled and the pontiff's original testament restored, Cesare watches his brother rise further in Rodrigo's esteem.
Le pape Innocent VIII tombe dans le coma alors qu'une fièvre mortelle sévit à Rome. Les fiançailles de Lucrezia sont annulées afin de l'unir à un comte plus fortuné. Les adversaires de Borgia, Della Rovere et Colonna, échafaudent déjà des plans en vue du conclave. Mais le pape sort du coma et modifie encore une fois son testament, ce qui provoque la fureur de Rodrigo Borgia. Lorsque le pape s'effondre en pleine messe, on convoque une armada de médecins à son chevet, mais il n'y a plus rien à faire. Le pape meurt, et Rome est en proie au chaos...
הקיץ מגיע לרומא ואתו הקדחת שהורגת רבים. צזרה מרגיש שמצפה לו מוות, אך מכשפה אומרת לו שלא ימות, אך יהיו חמישה מקרי מוות שישפיעו עליו. האפיפיור גוסס, ולאור צוואתו שאינו טובה לבורגה, רודריגו עושה הכול כדי להחזיק אותו בחיים.
Un'epidemia di febbre mortale scoppia a Roma e contagia anche il Papa Innocenzo VIII, che finisce in coma: le famiglie avversarie di Rodrigo, i Colonna, gli Orsini e i Della Rovere, iniziano segretamente i piani per la successione. Ma, mentre in città infuriano violenza e attentati, l'improvvisa guarigione del Pontefice cambia le carte in tavola.
W Rzymie panuje śmiertelna gorączka, której ofiarą jest papież Innocenty VIII, ale także Lorenzo de Medici i Vanozza Catanei. Zaręczyny Lukrecji zostają odwołane - Borgia znalazł dla niej lepszą partię. Przeciwnicy Borgiów - Della Rovere i Colonna - snują już plany na konklawe. Papież po raz kolejny zmienia testament, co powoduje wściekłość Rodriga Borgii. Kardynał postanawia potajemnie przenieść złoto z watykańskiego skarbca, by nie wpadło w ręce Della Rovere, który jest beneficjentem nowego testamentu. Wkrótce znajduje też z pomocą synów sposób, by dokument został zniszczony.
Папа Иннокентий VIII впадает в кому в то время как смертельная лихорадка бушует в Риме. Обручение Лукреции отменены для того, чтобы объединиться с одной из оценок самой счастливой. Противники Борджиа, Делла Ровере и Колонна, échafaudent уже планы на конклаве. Но папа выходит из комы и изменения его воли снова, вызывая гнев Родриго Борджиа. Когда папа упал в массы, мы призываем армию врачей у его постели, но нет ничего более сделать. Папа умирает, и Рим в хаос ...
Cuando un complot para envenenar el Papa es desbaratado y el testamento original del pontífice es restaurado, Cesare mira como aumenta la estima de Rodrigo hacia su hermano.
Alessandro och Cesare besöker en spåkvinna som ska förutspå Cesares framtid. Hon förutspår att fem dödsfall ska inträffa under sommaren och att de kommer att förändra Cesares liv.
Deutsch
English
français
עברית
italiano
język polski
русский язык
español
svenska