YOLO — or do you only live twice? Two besties get real while confessions fly. Old footage and a new hashtag threaten Erika's fame.
YOLO, vraiment ? Deux meilleures amies regardent la vérité en face tandis que les aveux fusent. Une vieille vidéo et un nouveau hashtag menacent la célébrité d'Erika.
Solo se vive una vez... ¿o son dos? Las que fueran mejores amigas se dejan las cosas claras. Un viejo vídeo y un nuevo hashtag ponen en peligro la popularidad de Erika.
Si vive una volta sola. O forse due? Tra una confessione e l'altra le amiche aprono il loro cuore. Un vecchio video e un nuovo hashtag mettono a rischio la fama di Erika.
YOLO – oder lebst du nur zweimal? Zwei Besties werden echt, während die Geständnisse fliegen. Altes Filmmaterial und ein neuer Hashtag bedrohen Erikas Ruhm.
Só se vive uma vez... ou será mesmo assim? Duas melhores amigas têm uma conversa séria cheia de confissões. Um vídeo antigo e uma hashtag nova ameaçam a fama de Erika.
Só se vive uma vez... ou seriam duas? Melhores amigas se confrontam e confissões são feitas. Uma gravação antiga e uma nova hashtag ameaçam a fama de Erika.