雪が降るなか、山田が失くしたキーホルダーを必死になって見つけた市川。山田は家がすぐそこだからと、体が冷えた市川を自宅へと招く。初めて訪れた山田家で、言われるがままお風呂を勧められて全裸になる状況に、市川は動揺しまくる。なんとか心を落ち着けてお風呂から上がると、今度はパンツが見当たらない!パンツを回収するため、用意された山田のジャージを着て脱衣所から抜け出すも、眼の前にはいつもとは違う部屋着姿の山田が現れて――!?
It's the first time Kyotaro has been in Anna's home, so he's naturally left feeling like a bundle of nerves and anxiety.
Malgré les intempéries, Ichikawa a fini par retrouver le porte-clé de Yamada. Cette dernière l'invite à venir se réchauffer chez elle, car elle habite tout près. En acceptant de prendre un bain, il se retrouve nu chez la jeune fille et se met à paniquer. Une fois remis de ses émotions, c'est son slip qui manque à l'appel ! Il enfile alors le pantalon de sport que Yamada lui a prêté pour aller le chercher, mais cette dernière apparaît en tenue décontractée…
Ichikawa nimmt die Einladung von Yamada an und wärmt sich nach der Suchaktion bei Yamada zu Hause auf. Allerdings war Ichikawa noch nie bei einem Mädchen zu Hause... und schon gar nicht ausgerechnet bei ihr!
Киотаро впервые был в доме Анны, поэтому он, естественно, чувствовал себя комком нервов и беспокойства.
市川在下雪天里,拼命地找到了山田遗失的钥匙圈。山田以她家在附近为由,带着身体发冷的市川来到她家。在初次来访的山田家中,市川在山田的劝说下全裸入浴,让他不知如何是好。总算静下心来走出浴室,却发现自己的内裤不见了!为了找回自己的内裤,只好穿着山田为他准备好的运动服冲出更衣间,但在他眼前的却是跟以往不同、穿着便服的山田…!?
눈이 내리는 가운데 야마다가 잃어버린 키홀더를 필사적으로 찾아낸 이치카와. 야마다는 자기네 집이 근처라면서 몸이 차가워진 이치카와를 집으로 불러들였다. 처음으로 방문한 야마다네 집에서, 그녀의 말대로 목욕을 하기 위해 옷을 벗은 상황에 이치카와는 매우 동요했다. 어떻게든 마음을 진정시키고 목욕을 마쳤지만, 이번에는 팬티를 찾을 수 없었다! 팬티를 찾기 위해, 야마다가 준비해 놓은 그녀의 체육복을 입고 화장실에서 나왔지만 눈앞에 평소와 다르게 실내복 차림인 야마다가 나타났는데...
É a primeira vez que Kyoutarou vai na casa de Anna, então ele naturalmente sente muito nervosismo e ansiedade.
Mientras cae la nieve, Ichikawa encuentra desesperadamente el llavero perdido de Yamada. Yamada invita a Ichikawa, que tiene frío, a su casa porque su casa está cerca. Cuando visita la casa de Yamada por primera vez, Ichikawa queda completamente conmocionado cuando le dicen que se bañe y está completamente desnudo. Cuando logré calmarme y salí del baño, ¡no encontré mis bragas! Para recuperar sus pantalones, se pone la camiseta de Yamada y sale del vestuario, ¡¿pero Yamada aparece frente a él con una bata diferente a la habitual...?!