Zu BoJacks Unmut engagiert Princess Carolyn für „Philbert“ einen in Ungnade gefallenen Star. Mr. Peanutbutter bemüht sich um ein tougheres Image.
When Princess Carolyn casts a disgraced celeb in "Philbert," BoJack inadvertently takes a stand. Mr. Peanutbutter tries to toughen up his image.
Quand Princesse Carolyn engage une célébrité en disgrâce dans "Philbert", BoJack prend position par inadvertance. M. Peanutbutter essaie de se donner des airs de dur.
Per "Philbert", Princess Carolyn scrittura una celebrità caduta in disgrazia e BoJack inavvertitamente prende posizione. Mr. Peanutbutter vuole avere un'immagine da duro.
Quando a Princesa Carolyn escolhe uma celebridade em desgraça para "Philbert", BoJack opõe-se inesperadamente. Mr. Peanutbutter tenta fazer-se passar por mau.
Cuando Princess Carolyn contrata a una estrella venida a menos, BoJack se convierte en defensor del feminismo sin quererlo. El Sr. Peanutbutter decide cambiar de imagen.
När Princess Carolyn anlitar en vanärad kändis i rollen som Philbert tar BoJack ställning – av misstag. Mr. Peanutbutter försöker tuffa till sin image.
Princess Carolyn antaa ryvettyneelle julkkikselle roolin Philbert-sarjasta, ja BoJack osoittaa epähuomiossa mieltään. Mr. Peanutbutter yrittää saada imagoaan kovemmaksi.
Флип и Принцесса Кэролин хотят привлечь к работе над сериалом Вэнса Ваггонера, в прошлом скандально известного своими провокационными выходками и заявлениями актёра. В результате недоразумения между Вэнсом и БоДжеком разгорается медийный конфликт, в котором БоДжеку не без помощи Дианы приходится встать на сторону феминизма.
Quando Princesa Carolyn contrata uma celebridade decadente para "Philbert", BoJack assume uma posição política sem querer. O Sr. Peanutbutter tenta parecer durão.