Vollgepumpt mit Drogen sprengen BoJack und Sarah Lynn eine Sitzung der Anonymen Alkoholiker. Diesen und andere Fehler will BoJack alsbald wiedergutmachen.
On a drug-fueled bender, BoJack and Sarah Lynn crash an AA meeting, and BoJack decides to make amends to the people he hurt.
BoJackin ja Sarah Lynnin mopo on karannut käsistä kun he ilmestyvät AA-kerhon kokoukseen. BoJack päättää korvata kaikki tekemänsä vääryydet.
BoJack et Sarah Lynn se rendre ivres à une réunion des alcooliques anonymes. BoJack décide de se racheter auprès des personnes qu'il a froissé ou blessé.
תוך הילולת שתייה וסמים, בוג'ק ושרה לין מתפרצים למפגש של 'אלכוהוליסטים אנונימיים' ובוג'ק מחליט לכפר על מעשיו שפגעו באנשים.
In preda agli effluvi di alcool e droga, BoJack e Sarah Lynn rovinano una riunione degli alcolisti anonimi. All'uomo-cavallo non resta che chiedere scusa.
Podczas narkotykowego melanżu BoJack i Sarah Lynn trafiają na spotkanie AA. BoJack postanawia zadośćuczynić ludziom, których skrzywdził.
Drogados até à ponta dos cabelos, BoJack e Sarah Lynn invadem uma reunião dos AA e BoJack decide pedir perdão a todos aqueles que magoou.
BoJack y Sarah Lynn pillan un colocón y acaban irrumpiendo en una reunión de Alcohólicos Anónimos. BoJack decide disculparse con las personas a las que ha hecho daño.
Under en drogfylla går BoJack och Sarah Lynn på ett AA-möte, och BoJack bestämmer sig för att gottgöra de personer han har sårat.
БоДжек очень расстроен случившимися последнее время событиями и зовет Сару Линн на «эпический запой», на что та, конечно же, соглашается. Приключения пьяных друзей начинаются.
BoJack e Sarah Lynn vão parar em uma reunião do AA após quebrar tudo na balada, e BoJack decide acertar as contas com as pessoas que decepcionou.