Als BoJack die US-Truppen beschimpft, gerät er landesweit in den Fokus der Medien.
BoJack finds himself the subject of national media attention after he calls the troops “jerks”.
BoJack joutuu maan tiedotusvälineiden huomion kohteeksi sen jälkeen, kun hän kutsuu sotajoukkoja ”idiooteiksi."
BoJack se retrouve au centre d'une polémique dans les médias après avoir insulté les soldats américains.
בוג'ק מוצא את עצמו באור הזרקורים של אמצעי התקשורת הארציים לאחר שעלב בחיילי האומה.
BoJack viene preso di mira dai media nazionali dopo aver dato degli "idioti" ai soldati americani.
BoJack staje się przedmiotem zainteresowania ogólnokrajowych mediów po tym, jak nazywa żołnierzy idiotami.
BoJack dá consigo no centro das atenções dos meios de comunicação de todo o país depois de se referir aos soldados como "idiotas".
БоДжек повздорил в супермаркете с офицером морского флота, воевавшим в Афганистане, из-за кексов. После громких заявлений БоДжека в СМИ, он зарабатывает дурную репутацию ненавистника военных.
BoJack se convierte en el objetivo de todos los medios de comunicación nacionales tras llamar "idiotas" a los soldados.
BoJack hamnar i blåsväder efter att han kallat militären för idioter.
波杰克与海豹部队军人尼尔为争最后一盒马芬,而闹上新闻,这让波杰克的名声跌落谷底,与此同时,波杰克试图掩盖自己不愉快童年的回忆,好防止世人看见自己的过去。
BoJack fica nos holofotes da mídia depois de chamar as forças armadas de imbecis.