ライブも成功し充実した夏休みを過ごせると思っていたひとり。結束バンドのみんなと遊ぶために予定を空けている(入れる予定もないけれど)が誘われる気配がない。様子がおかしくなっていくひとりを見て、遊んでいないことに気づいた面々は江の島に遊びに出かけるのであった。
The girls take Bocchi out for one last blast before school resumes. Destination: Enoshima!
결속 밴드 4명의 첫 공연은 끝났지만 여름 방학은 아직 끝이 아니었다. 히토리는 밴드 멤버들과 놀기 위해 일정을 비워두지만, 멤버들은 아무도 놀러 가자는 말을 꺼내지 않는다. 결국 평소처럼 집에만 있다가 방학 마지막 날을 맞이한 히토리. 극도로 상태가 이상해진 히토리를 보고 멤버들은 다 같이 여름 방학의 추억을 만들기로 한다.
As férias de verão estão chegando ao fim... mas Hitori está sofrendo por não ter saído com suas amigas da Kessoku Band um dia sequer!
Se acaban las vacaciones de verano y Bocchi está deprimida por la idea de tener que volver a clase. Además, se siente triste porque no ha podido salir a divertirse junto a sus compañeras del grupo.
Bocchi und die anderen haben ihr erstes Konzert erfolgreich überstanden und genießen ihre Sommerferien, zumindest alle bis auf Bocchi. Denn sie möchte mit den anderen ausgehen, traut sich aber nicht die einzuladen. Werden die Sommerferien zu Ende gehen, ohne dass sie irgendwelche Erinnerungen an den Sommer schafft?
Les filles profitent de la fin des vacances d'été pour aller visiter Enoshima.