Louise's plan to get revenge on Halloween for a candy transgression hits a snag when the Belcher kids meet a mysterious elderly woman at a hotel.
Les enfants rencontrent une mystérieuse vieille femme dans un hôtel le jour d'Halloween alors que Louise prépare sa vengeance pour un vol de bonbons.
Ad Halloween i ragazzi conoscono una misteriosa anziana signora in un hotel, mentre Louise progetta un'oscura vendetta per una storia di "ingiustizia dolciaria".
El plan de Louise para vengarse en Halloween por una transgresión de dulces se complica cuando los niños Belcher conocen a una misteriosa anciana en un hotel.
Louise haluaa kostaa pariskunnalle, joka jätti hänet vaille halloweenherkkuja. Toinen kostoretki löytyy yllättäen naapurihotellista. Neulakammoinen Bob kokee kauhunhetkiä.
Louises Plan, an Halloween Rache wegen eines Süßigkeiten-Verstoßes zu üben, geht nicht auf, als die Belcher-Kinder in einem Hotel einer mysteriösen alten Frau begegnen. Linda und der zimperliche Bob gehen zur Blutspende mit Vampir-Motto.
Louise halloweenkor szeretne bosszút állni, ami nem jön össze, mert a testvéreivel összeismerkednek egy rejtélyes, idős nővel. Közben Linda és Bob elmennek vért adni.