Linda's new friend introduces her to essential oils and Aunt Gayle is convinced she must be rescued. Meanwhile, Bob and Teddy are bamboozled into performing a series of annoying favors for Mr. Huggins.
Linda on löytänyt uuden ystävättären, joka kutsuu hänet öljykutsuille tutustumaan eteerisiin öljyihin. Linda Gayle-sisko kauhistuu, koska tietää Lindan joutuneen verkostomarkkinoijan kynsiin. Bob ja Teddy lähtevät hakemaan sänkyä naapurilleen.
La nuova amica di Linda la introduce agli oli essenziali, quando lo scopre Gayle cerca di salvarla. Intanto Bob e Teddy aiutano un vicino a fare varie mansioni.
Lindas neue Freundin überzeugt sie von ätherischen Ölen, aber Tante Gayle will sie unbedingt davor retten. Bob und Teddy müssen Mr. Huggins einen Gefallen nach dem anderen tun. (Text: Comedy Central)
La nueva amiga de Linda la introduce en el mundo de los aceites esenciales, y la Tía Gayle está convencida de que debe ser rescatada. Mientras tanto, Bob y Teddy son engañados para realizar una serie de molestos favores para el Sr. Huggins.
Linda ne peut plus se passer de ses huiles essentielles. Pendant ce temps, Bob et Teddy donnent un coup de main à monsieur Higgins...
Linda hittar en ny vän som introducerar henne till de eteriska oljornas underbara värld. När Linda åker på olje-party lämnas barnen ensamma hemma under Tinas ledning.