Felix verspricht Bob ein eigenes Lokal am Strand und bringt ihn so dazu, Fischoeder davon zu überzeugen, Wonder Wharf zu verkaufen. Tina protestiert indessen gegen den Abriss ihres Lieblingskarussells, indem sie sich daran festkettet.
Motivated by the promise of a new beachside burger joint, Bob conspires with Felix to convince Mr. Fischoeder to sell Wonder Wharf. Meanwhile, Tina protests the destruction of the wharf's carousel by chaining herself to it.
Felix Fischoeder yrittää saada Calvin-veljensä myymään huvipuiston arvoasuntojen tieltä. Bob sotkeutuu veljesten väliseen kiistaan, kun Felix hurmaa Bobin puheillaan tasokkaammasta ravintolasta paremmalla paikalla. Tina yrittää puolestaan estää huvipuiston karusellihevosen tuhoamisen.
Bob sta cospirando con Felix per convincere Mr Fischoeder a vendere Wonder Wharf. Nel frattempo Tina sta protestando contro la distruzione della giostra sul pontile e lo fa incatenandosi ad essa.
Gemotiveerd door de belofte van een burgertent aan het strand probeert Bob met Felix Mr. Fischoeder ertoe te bewegen Wonder Wharf te verkopen. Intussen protesteert Tina tegen de sloop van de draaimolen door zichzelf eraan vast te ketenen.
Quando vaza a notícia de que haverá uma nova sanduicheria perto da praia, Bob se junta a Felix para fazer com que o Sr. Fischoeder coloque o Wonder Wharf a venda.
Motivado por la promesa de un nuevo restaurante de hamburguesas en la playa, Bob conspira con Felix para convencer al Sr. Fischoeder de que venda Wonder Wharf. Mientras, Tina se encadena para protestar contra la destrucción del carrusel del muelle.
Felix megkéri Bob-ot, hogy vegyen vele részt egy titkos küldetésen és cserébe kap egy tengerparti éttermet. Végül megmenti a várost a betelepítéstől és lemond álmai étterméből.