Tina will bei den Cheerleadern vortanzen, doch stattdessen werden diese auf Gene aufmerksam, der die Menge gekonnt anfeuert. Während ihrer Darbietung fällt Tina hin und beißt sich auf die Zunge, weswegen sie nicht mehr sprechen kann
Tina decides to try out for the cheerleading squad, but it’s actually Gene who gets noticed in the crowd for his spirit and cheering ability. Meanwhile, during her cheer audition, Tina falls and bites her tongue, leaving her unable to speak – and a mischievous Louise steps up to be her translator.
Tina pyrkii mukaan koulun huutosakkiin, mutta paikan saakin yllättäen Gene, joka lähti mukaan karsintoihin vain kannustamaan siskoaan. Kielensä turvoksiin puraissut Tina joutuu puolestaan turvautumaan Louisen omalaatuisiin tulkkaustaitoihin, koska kukaan ei ymmärrä häntä.
Tina decide di partecipare alle selezioni per diventare cheerleader, ma è Gene che viene notato al posto suo, per il suo spirito scoppiettante. Durante l'audizione, Tina cade e si morde la lingua, impedendole di parlare e Louise si offre di farle da traduttrice, ma ovviamente ne approfitta per divertirsi alle sue spalle.
Tina tenta ser líder de torcida, mas Gene, um espectador espirituoso e entusiasmado, termina chamando mais a atenção.
Tina decide hacer una prueba para integrar el equipo de animadores, pero Gene es el que termina siendo elegido. Por si eso fuera poco, durante la audición Tina se muerde la lengua y no puede hablar, lo que le da la oportunidad a Louise de ser su muy poco confiable traductora.
Tina pomponlány szeretne lenni, ezért ellátogat egy válogatóra. A lány nem kerül be, ám egyik testvérének sikerül. Linda nagyon boldog, hogy gyermeke szurkoló lett.