Yuuri reveals to Futaba that she's in love with Kou. Futaba's feelings about her long-awaited friendship struggle against her budding feelings of love. Futaba decides to suppress her feelings for Kou so as not to lose her friend, but class representative work puts her alone together with Kou.
悠里は双葉に「洸を好きになった」と打ち明ける。
ようやく手に入れた友情と芽生え始めた恋心の間で、双葉は途方に暮れる。
友達を失いたくない一心で自分の気持ちを抑えようとする双葉だったが、
学級委員の仕事で洸と二人っきりになり……。
Yuri confiesa que se ha enamorado de Kou a Futaba. Futaba no quiere hacer daño a Yuri, pero no puede conciliar esa sensación con su propio amor por Kou, y es incapaz de decidir qué hacer con sus propios sentimientos.
Yūri chiede a Futaba se anche lei è interessata a Kō oppure se è solo una sua impressione. Futaba le risponde di riflesso che non potrebbe mai essersi innamorata di un tipo del genere e, così facendo, decide di rendere evidente il suo disinteresse per il ragazzo il più possibile, tanto che in classe sfrutta subito un'occasione per parlare male di lui.