試合開始直後、圧倒的な“個人の力”によってゴールを奪う馬狼。さらに自分の武器に磨きをかけた成早にも翻弄され、潔と凪は苦戦を強いられる。馬狼や凪といった天才たちに追いつくため、そして“ブルーロック(青い監獄)”で生き残るために必死にゴールを目指す成早。同じくもがき続ける潔も、成早の動きから自身の“新たな武器”の片鱗を見つけ出す。敵と味方、それぞれの“エゴ”と意地がぶつかる極限状態の中、ついに潔に“進化”の時が訪れる。
Yoichi percebe que a decisão da partida está nas mãos dele e de Asahi. Entretanto, como ele irá fazer para vencer o Asahi? Essa será uma partida que não dependerá dos jogadores geniais, e sim dos jogadores "medíocres".
Yoichi percebe que a decisão da partida está nas mãos dele e de Asahi. Entretanto, como ele irá fazer para vencer o Asahi? Essa será uma partida que não dependerá dos jogadores geniais, e sim dos jogadores "medíocres".
Right after the game starts, Barou steals a goal with his overwhelming individual skills. Improved Naruhaya leads Isagi and Nagi by the nose, forcing them a tough time. Naruhaya is desperate to catch up to geniuses like Barou and Nagi to survive in Blue Lock. Just the same, Isagi struggles but finds a glimpse of his new weapon, inspired by Naruhaya's move. In the extreme condition where the egos of everyone collide, the time has come for Isagi to evolve.
Yoichi está empezando a ver que es un mediocre, tal y como le ha dicho Naruhaya. Pero, lejos de bajar los brazos, buscará un nuevo modo de seguir evolucionando.
Naruhaya cerca disperatamente di raggiungere geni come Barou e Nagi per sopravvivere nel Blue Lock. Allo stesso modo, Isagi lotta ma trova un assaggio della sua nuova arma, ispirato dall'arma di Naruhaya.
Le match opposant Isagi à Naruhaya est à son comble, et seul celui d'entre eux qui parviendra à trouver une nouvelle arme pourra mener son équipe à la victoire.
Gleich zu Beginn des Spiels stiehlt Barou mit seiner überwältigenden individuellen Fähigkeit ein Tor. Der verbesserte Naruhaya führt Isagi und Nagi an der Nase herum und zwingt ihnen eine harte Zeit auf. Naruhaya versucht verzweifelt, Genies wie Barou und Nagi einzuholen, um in Blue Lock zu überleben. Auch Isagi kämpft, findet aber, inspiriert von Naruhayas Schachzug, einen Blick auf seine neue Waffe. In dieser extremen Situation, in der die Egos aller aufeinanderprallen, ist die Zeit für Isagi gekommen, sich weiterzuentwickeln.
시합 개시 직후, 압도적인 ′개인의 힘′으로 골을 따낸 바로. 거기에 더해 자신의 무기를 갈고 닦은 나루하야에게도 농락당해, 이사기와 나기는 고전을 강요받고 있었다. 바로와 나기 같은 천재를 따라잡기 위해, 그리고 ′블루 록(푸른 감옥)′에서 살아남기 위해 필사적으로 골을 넣으려 하는 나루하야. 그와 마찬가지로 계속 발버둥 치는 이사기도, 나루하야의 움직임에서 자신의 ′새로운 무기′의 편린을 찾아냈다. 적과 아군, 각자의 자아와 의지가 맞부딪치는 극한의 상태 속에서, 드디어 이사기에게 ′진화′의 때가 찾아왔는데...
بعد بدء المباراة مباشرة، يسرق بارو هدفًا بمهاراته الفردية الساحقة. نارهايا المحسّن يقود إيساجي وناجي من الأنف، مما يجبرهما على وقت عصيب.
日本語
Português - Brasil
Português - Portugal
English
español
Türkçe
italiano
français
Deutsch
大陆简体
한국어
العربية