3人1組のチームで戦い、勝てば相手チームから選手を奪い勝ち上がっていく二次セレクション「奪敵決戦(ライバルリー・バトル)」サードステージ。新たなステージへとコマを進めた潔、蜂楽、凪はチームを組み、凛が率いる新ブルーロックランキングTOP3に戦いを挑む。幸先よく先制したことで、今までの成長を実感する潔。だがその直後に凛が放ったシュートはフィールドの空気を一変させ、潔たちはTOP3との実力差を目の当たりにする。
Nesse novo estágio da segunda seleção, o time branco formado por Yoichi, Nagi e Bachira finalmente irá contra os três melhores no rank do estágio anterior, correndo o risco de ceder um de seus três jogadores caso percam o jogo. Ainda assim, a vontade de testar suas novas habilidades contra os três melhores é muito maior nos membros do time branco. Será que conseguirão ganhar essa partida?
Nesse novo estágio da segunda seleção, o time branco formado por Yoichi, Nagi e Bachira finalmente irá contra os três melhores no rank do estágio anterior, correndo o risco de ceder um de seus três jogadores caso percam o jogo. Ainda assim, a vontade de testar suas novas habilidades contra os três melhores é muito maior nos membros do time branco. Será que conseguirão ganhar essa partida?
En esta nueva fase de Blue Lock, Yoichi, Bachira y Nagi se medirán a un equipo formado por los tres mejores jugadores de la fase anterior.
Second selection, third stage is the Rivalry Battle, where you battle as a team of three, and a winner take a player from the losing team. Isagi has moved on to this new stage and teamed up with Bachira and Nagi, and they face against the team of top three players in the New Blue Lock ranking. Isagi feels his progress as his team takes the lead. However, Rin's shot right afterward completely transforms the mood of the field, and Isagi and others witness the difference of the top three.
Dopo aver superato la prima selezione, il Team di Isagi decide di sfidare quello di Rin Itoshi.
La deuxième sélection débute d'entrée de jeu avec un match opposant l'équipe d'Isagi à celle de Rin. Alors que Nagi et Bachira se découvrent une affinité spéciale sur le terrain, leurs adversaires semblent leur réserver plus d'une surprise…
Isagi, Bachira und Nagi treten in ihrem ersten Match der zweiten Auswahl gegen die Top-3-Spieler von Blue Lock an. Diese zeigen jedoch direkt, aus welchem Holz sie geschnitzt sind.
在夺敌战中,洁的队伍与排名前三的球员对战,并率先进球。但凛的漂亮进球很快扭转了局势。
3인 1조로 팀을 이루어 경기를 치르고, 이긴 쪽은 상대 팀으로부터 선수를 빼앗아 올라가는 2차 전형 ′라이벌 쟁탈전′ 세 번째 스테이지. 새로운 스테이지로 나아가기 위해 이사기, 바치라, 나기는 팀을 짜서 린이 이끄는 신 블루 록 랭킹 TOP 3와의 경기에 임하게 되었다. 초반에는 경기가 잘 풀려 이사기는 지금까지의 성장을 실감하게 되었으나, 그 직후 린이 쏜 슛은 필드의 공기를 단번에 바꾸었다. 그렇게 이사기 일행은 TOP 3와의 실력 차이를 느끼게 되었는데...
الاختيار الثاني، المرحلة الثالثة هي معركة التنافس، حيث تقاتل كفريق من ثلاثة، والفائز يأخذ لاعبًا من الفريق الخاسر.
日本語
Português - Portugal
Português - Brasil
español
English
italiano
français
Deutsch
大陆简体
한국어
Türkçe
العربية