Der Unreine König verpestet die Welt mit giftigen Dämpfen. Ryuuji schafft es, die Ausbreitung der Dämpfe mit einem Feuerbannkreis aufzuhalten. Doch das wird sicher nicht lange funktionieren.
The sporangium has finally burst, revealing the Impure King. Assaulted by the miasma, Suguro barely maintains the barrier. And every passing moment brings him closer to his limit. Rin questions why he can’t draw his sword, even when backed into a corner.
Yukio, rejoint par les membres de la secte Myôda, affronte Tôdô, qui est plus puissant que jamais après avoir absorbé Garuda, le phénix. De leur côté, Rin et Ryûji font équipe pour terrasser le Roi immonde avant que ses miasmes dévastent Kyôto, mais il leur manque encore quelque chose...
遂に胞子嚢が破裂し、全貌を露わにした不浄王。瘴気の暴風に襲われるなかで、勝呂は結界を維持しようと懸命に耐え忍ぶ。しかし、限界は刻刻と近づいていた。自分が助けられた意味は何なのか。窮地に立たされても未だ抜けずにいる降魔剣を手に燐は問う。一方、間一髪のところを柔造に救われた雪男。藤堂に対し怒りが頂点に達する柔造に、雪男はある作戦を持ちかけ……。
El esporangio finalmente estalló, revelando el Rey Impuro. Asaltado por el miasma, Suguro apenas mantiene la barrera. Y cada momento que pasa lo acerca más a su límite. Rin pregunta por qué no puede desenvainar su espada, incluso cuando está acorralada en una esquina.
Il Re Impuro appare all'arrivo dei rinforzi per Yukio. Suguro, Rin e Kuro sono intrappolati all'interno della barriera e il secondo non riesce a sfoderare la spada.