Als das Studienlager zu Ende geht, wird Touko von Ichigayas Worten heimgesucht, was ihre inneren Turbulenzen verstärkt. Yuu versucht sie zu trösten, während sie immer noch ihre eigenen Gefühle ausarbeitet.
As the study camp draws to a close, Touko is haunted by Ichigaya’s words, increasing her inner turmoil. Yuu tries to comfort her, while still working out her own feelings.
Le BDE se lance dans son dernier jour de camp d'été. Les répétitions confirment à Yû que la fin mérite d'être changée, et c'est en écoutant Tôko une fois de plus que le déclic va survenir.
合宿もいよいよ最終日、生徒会メンバーは台本を手に皆で読み合わせをしていた。
慣れない演技に苦戦する槙をはじめ、どこかぎこちない面々。
しかし燈子は読み合わせを進めて行くうちに、周りを圧倒するほど演技が白熱して行く。
その理由に気付いた沙弥香は休憩を提案し、コンビニへ買い出しに行く事に。
沙弥香に同行した侑は、釈然としない様子で・・・。
합숙 마지막 날, 학생회 멤버들은 대본을 손에 들고 다같이 합을 맞추며 읽어나간다. 연기하는 것이 익숙하지 않은 탓에 고전을 면치 못하는 학생회. 하지만 토우코가 대본을 읽어나가면 나갈수록 다들 토우코의 연기에 압도되어가는데.
合宿终于到了最后一天,学生会成员都在捧着剧本互相练习着。以不习惯演戏而苦战中的槙为首,大家都显得有点生硬。但是灯子在读剧本的时候,却有着压倒周围般的娴熟演技。发现其原因的沙弥香提议休息,并前去便利店买东西。和沙弥香同行的侑并没有释然的样子……
A medida que el campo de estudio llega a su fin, Touko es perseguida por las palabras de Ichigaya, lo que aumenta su agitación interna. Yuu intenta consolarla, mientras aún resuelve sus propios sentimientos.