Kevin sitzt mit den Kubanern tief im Schlamassel. Sally schmiedet Zukunftspläne für die Pension. Der Besuch eines pensionierten Polizisten-Freundes stimmt John skeptisch.
Kevin finds himself in over his head with the Cubans. Sally makes plans for the future of the inn. John grows wary when a retired cop buddy visits.
רוי מטיל על קווין לבצע עסקה וגם מבטיח לו שיבנה מרינה אותה הוא ינהל. אוזי קובע להיפגש עם רוי, אבל מרגיש שמשהו לא בסדר. ג'ון ודיאנה נפגשים עם ווני ומייק, אבל ג'ון חושד במייק.
Kevin si ritrova nei guai con i cubani. Sally fa progetti per il futuro dell'hotel. John nutre sospetti sulla visita di un ex collega poliziotto in pensione.
Kevin se encuentra en una situación difícil con los cubanos, Sally planea el futuro del hostal y John se preocupa cuando un colega expolicía lo visita.
Kevin har tagit sig vatten över huvudet när det gäller kubanerna. Sally planerar för värdshusets framtid. John blir på sin vakt när en pensionerad kollega hälsar på.