Am Ende des Kampfes mit den Sylphid Rittern, befehligt von Ellis, erscheint ein Dämonengeist. Claire, die sich nach einem starken Geist sehnt, konfrontiert ihn alleine und versucht einen Vertrag mit ihm zu schließen. Letztendlich erweist sie sich als kein ernsthafter Gegner und Kamito benutzt den Schwertgeist, um zu versuchen, sie zu retten.
At the end of the battle with Sylphid knights, commanded by Ellis, a demon spirit appears. Claire desires a strong spirit and attempts to contract with it, and confronts it by herself. She ultimately proves no match to it, and Kamito uses the sword spirit to try to rescue her.
Pour sauver Claire, Kamito affronte l’esprit démoniaque qui a surgi lors de la Blade Dance, mais il en sort épuisé. Quand il se réveille, il découvre dans son lit une étrange fille, complètement nue…
エリス率いる風王騎士団(シルフィード)との決闘の最中、突如として現れた魔精霊。
強力な精霊を求めるクレアは、現れた魔精霊と契約しようと、たった一人で飛び込んでいく。
しかし、クレアの攻撃をものともしない魔精霊は、徐々にクレアを追い詰めていく。
絶体絶命の危機を迎えるクレアを救うべく、右手に契約した剣の精霊の力を顕現しようと呼びかけるのだが……。
Kamito deberá ser fuerte, pues tendrá que salvar a Claire de una difícil situación. Para ello deberá usar sus extraordinarias habilidades. Claire sufrirá una triste pérdida. Por otro lado, Kamito conocerá a alguien muy especial que aparece de imprevisto y de forma muy extraña.