Die Piraten in Nassau holen zum finalen Schlag gegen die Briten aus: Alle Piraten in der Stadt haben sich formiert und warten auf das Signal, Woodes Rogers und seine Gefolgschaft anzugreifen. Doch zuvor hat Captain Flint noch eine Rechnung mit Captain Benjamin Hornigold offen ...
Rogers and his forces come for the pirates. Rackham and Bonny face impossible odds. Silver demands answers from Flint. Billy crowns a king.
Flint guida un esercito via terra. Rackham e Bonny intercettano un flotta dall’aspetto familiare. Silver concede a Dobbs una chance di riscatto. Nasce un nuovo mito.
Flint lidera un ejército por tierra mientras Rackham y Bonny interceptan una flota de aspecto familiar. Silver le ofrece a Dobbs una oportunidad de redimirse.
Ενώ ο Φλιντ ηγείται του στρατού, ο Ράκαμ και η Μπόνι σταματούν έναν γνωστό στόλο. Ο Σίλβερ δίνει στον Ντομπς την ευκαιρία να εξιλεωθεί. Ένας θρύλος γεννιέται.
Očekávaný souboj pirátů s Brity začíná. Silver se dožaduje od Flinta odpovědí, zatímco Rackham s Anne Bonny před sebou nemají nejlepší vyhlídky.
Rogers en zijn troepen komen om de piraten te arresteren. Rackham en Bonny staan voor een onmogelijke opgave. Silver eist antwoorden van Flint. Billy kroont een koning.
Люди королевы прячут сокровище на острове. Капитан Хорниголд возвращается к берегам острова вместе с подмогой. Пока Флинт отражает атаку высадившихся на берег, Рэкхем собирается бороться в море. Тем временем Билли Бонс и его соратники переходят к активным действиям для начала восстания в Нассау.
Flint, bir kara ordusuna liderlik ederken, Rackham ve Bonny tanıdık bir filonun yolunu keser. Silver, Dobbs'a kendini affettirmesi için bir şans verir. Bir efsane doğar.
Flint lidera um exército em terra firme enquanto Rackham e Bonny interceptam uma frota bastante familiar. Silver dá a Dobbs a chance de se redimir. Nasce uma lenda.