Jane wird immer noch von den Gangstern aus Florida gejagt. Als die Kopfgeldjäger sie aufspüren, kann sie nur knapp mit dem Leben entkommen. Eda bietet ihr an ihr Leben zu retten - doch dafür muss Jane einen hohen Preis zahlen.
Jane is still a hunted woman, but Eda decides to help her and contracts the Black Lagoon to protect Jane.
Ayant désormais aux trousses les pires malfrats de la ville, Jane se voit contrainte d’accepter les conditions de Eda et Rebby pour lui assurer sa protection. Avec Rock, le duo infernal amène leur cliente dans les locaux du Black Lagoon devant lesquels ne tarde pas à se masser la meute de tueurs.
Gli inseguitori di Greenback arrivano all'hotel dove la ragazza è nascosta, ma non la trovano poiché è riuscita a fuggire. Durante la fuga, Jane incontra Eda e Revy e in cambio di denaro le due le offrono la loro protezione. I killer riescono però ad individuare Jane e attaccano Revy, Rock ed Eda.
エルヴィスから逃げたジェーンと偽札の原版の回収を依頼されたロアナプラの仕事師たち。ジェーンの泊まるモーテル、ランサップ・インに踏み込んだ彼らは、ギリギリのところでジェーンをとり逃がしてしまう。ジェーンを金づるとにらんだエダが、一度は援助を断った彼女の気を変えるために流した情報に騙されたためだった。ジェーンを確保してラグーン号へと向かうレヴィたち。しかし、飛び込みで入った仕事のため、ドックにラグーン号の姿はなかった……。
Eda trata de ayudar a Jane a dar esquinazo a los cazadores de recompensas, pero sus planes, incluida la huida del Black Lagoon, se truncan a cada paso.
Eda probeert Jane te helpen de premiejagers te ontvluchten, maar haar plannen -- waaronder een vluchtplan met de Black Lagoon -- worden steeds gedwarsboomd.