Black Jack examines Kumiko, who is blind in one eye, and diagnoses her with albinism. Black Jack quickly arranges for a cornea to be transplanted, and the surgery is a success. Two months pass, and Kumiko, feeling much better, has a vision of a handsome man staring at her in the shopping district. From then on, she begins to have frequent visions of the same man. Black Jack consults her and contacts Dr. Tezuka, who arranged for the cornea, and asks him to look into the donor. Meanwhile, Kumiko actually meets the man from her vision, Kishida, in the shopping district...
片目が見えないという久美子を診察したブラック・ジャックは白班症と診断。すぐに移植する角膜を手配したブラック・ジャックは手術を無事に成功させ、2ヶ月が過ぎる。元気になった久美子は、商店街でこちらを見つめてくるハンサムな男性の幻を見る。それ以降、久美子は頻繁に同じ男性の幻を見るようになる。相談を受けたブラック・ジャックは角膜を手配した手塚医師に連絡し、提供者について調べてもらう。そんな折、久美子は商店街で幻の男性、岸田と実際に出会う…。
Pinoko conoce a Ting, un niño de su edad, e intenta tener una relación adulta con él, para horror de Sharak. Ting tiene una condición extraña, sus órganos están dados vuelta. Black Jack con ayuda de Pinoko intentarán salvar su vida.
Блэк Джек, осмотревший Кумико, у которой была проблема с одним глазом, диагностирует у нее витилиго. Он быстро организует пересадку роговицы и успешно проводит операцию. Проходит два месяца, и Кумико, поправившись, начинает видеть幻 (иллюзии) привлекательного мужчины, который смотрит на нее в торговом районе. С тех пор она часто видит этого мужчину. Обратившись за помощью к Блэк Джеку, он связывается с доктором Тэдзукой, который организовал пересадку, чтобы выяснить информацию о доноре. В это время Кумико случайно встречает幻 (иллюзию) мужчины, Кисиду, в торговом районе…