“黒の暴牛”団のメンバーと離れ、ひとりで特訓を始めたゾラが、亡き父・ザラの
墓参りに立ち寄った故郷の村でイナという少年と出会った。
イナは、身分も魔力も低い下民の身で初めて魔法騎士団員となったザラにあこがれ、
自身も特訓を積んで魔法騎士団員になる夢を持っていた。
ところがそんなイナを、偶然、村を訪れていた貴族の少年・カイトとその取り巻きが“身の程知らず”とバカにする。
怒ったイナはカイトたちにケンカを売るが、それを止めたのはゾラだった。
そして“下民”に生まれたことを悔しがるイナに、ある話をする。
Zora regresa a su pueblo natal para visitar la tumba de su padre y allí encuentra a un joven plebeyo entrenando y que admiraba al que fue el primer caballero mágico plebeyo.
Zora torna nella sua città natale per visitare la tomba di suo padre, lì trova un giovane che si allena e ammira quello che è stato il primo Cavaliere Magico della plebe.
Zora returns to his hometown to visit his father's grave and there he finds a young commoner training and admiring the one who was the first commoner Magic Knight.
Em seu treinamento, Zora encontra um jovem plebeu e lembra de si mesmo quando mais novo.
يخرج زورا في رحلة للتدرب ويعود إلى دياره، وهناك يلتقي طفلًا يتدرب على السحر يذكره بطفولته
Comme il pense qu'il ne peut pas progresser au sein du Taureau noir, Zora retourne dans son village d'origine et se rend compte que les habitants se souviennent encore de son père.
Em seu treinamento, Zora encontra um jovem plebeu e lembra de si mesmo quando mais novo.
Zora besucht das Grab seines Vaters und trifft in der Nähe auf einen kleinen Jungen, der seine Magie trainiert.
검은 폭우 단원들을 떠나 혼자 훈련을 시작한 졸라는 아버지 자라의 무덤을 찾아갔다가 이나란 소년을 만난다. 이나는 최초의 하층민 마법기사인 자라를 동경하며 자신도 마법 기사가 되는 게 꿈이다. 그런데 그 마을에 놀러온 귀족 소년 카이트가 하층민이란 이유로 이나를 업신여기고 꿈을 조롱하자, 이나는 카이트에게 덤빈다. 이나가 열세에 몰린 순간, 졸라가 나선다.