Hayamiya will gemeinsam mit Tsutomu und Co. Videomaterial für ihre Reportage von der Notunterkunft, für die Opfer der Roppongi Region, sammeln. Dabei treffen sie auf Marina und Takumi, zwei Kinder die unzertrennlich sind. Die beiden erinnern Birdy an ihre eigene Kindheit mit Nataru...
Senkawa and the journalism club go investigate a refugee camp. While Hayasumi is just trying to get a good story, Birdy is hoping to get a lead on another alien living in the camp. Two young children, Takumi and Marina, give the club a tour of the camp. They run away into the ruins so that they don't have to be separated, but get attacked by a group of thugs. Nataru, volunteering at the camp, goes after the children, but isn't strong enough on his own. Birdy arrives to rescue him.
Senkawa et le club de journalisme vont enquêter sur un camp de réfugiés. Alors que Hayasumi essaie seulement obtenir de bons témoignages, Birdy espère obtenir des informations sur un autre alien vivant dans le camp. Deux jeunes enfants, Takumi et Marina, font visiter le camp au club. Ils s'enfuient dans les ruines pour ne pas être séparés, mais ils se font attaquer par un groupe de voyous. Nataru, un bénévole du camp, va chercher les enfants, mais tout seul il n'est pas assez fort. Birdy arrive à son secours.
リュンカ事件の際、お台場と同じように攻撃を受け、廃墟と化してしまった六本木一帯。その避難所を取材に訪れたのは、早宮引き入る報道研即席メンバー。 その前に現れた、まりなとたくみ、という二人の子供。避難所を案内してあげるというのだが、それは、ガイド料目当てなのだった。小さな二人がお金に執着するのには、ある理由があるようなのだが…。
一方、つとむは避難所内の診療所にナタルの姿を見つける。まりなとたくみの姿を見て自分の幼い頃を思い出したのか、ナタルはつとむにバーディーとの懐かしい思い出を語り始める……。