「日本女子オープン」3日目が終わった。この時点で単独2位の葵はトータル11アンダー。15アンダーの首位・零華を4打差で追う。迎えた最終日、葵は好調をキープするが、一方の零華も精密機械のような正確なショットを積み重ね、なかなかその差を縮めることができない。そして5打差で迎えた15番ホール。天気が崩れ、雨が降り出す。だがそれは、雨音の読み通りだった。すべての条件が揃い、雨音は葵と、逆転をかけたある計画を実行する。
Aoi faces her toughest challenge yet against top-ranked pro golfer Reika Shikishima.
É o último dia do Aberto Feminino do Japão. Embora Shikishima possua uma vantagem considerável, Amane executa seu plano para conquistar a vitória para Aoi.
Maintenant qu'Aoi a retrouvé le goût de la victoire, elle doit mettre les bouchées doubles pour rattraper son adversaire.
일본 여자 오픈 3일 차가 마무리되었다. 이 시점에서 아오이는 11언더파로 단독 2위까지 올라갔고, 15언더파로 1위인 레이카를 4타 차이로 쫓았다. 그렇게 다가온 마지막 날에 아오이는 순조롭게 경기를 이어갔지만, 한편 레이카 또한 정밀 기계와 같은 정확한 샷을 축적해 나가면서 그 차이를 좀처럼 좁힐 수 없었다. 그렇게 5타 차이인 채 돌게 된 15번 홀. 날씨가 안 좋아지면서 비가 내리기 시작했다. 하지만 그건 아마네의 예상대로였고, 모든 조건이 갖추어지자 아마네와 아오이는 역전을 위한 계획을 실행했는데...
Der dritte Tag des Japan Women's Open ist vorbei. Aoi ist mit insgesamt 11-Under auf Platz zwei. Sie ist vier Schläge hinter Reika, die auf 15-Under ist. Am letzten Tag ist Aoi zwar in guter Form, doch sie kann die vier Schläge nicht aufholen, da Reika wie eine gut geölte Maschine einen präzisen Schlag nach dem anderen schwingt. Als sie auf Loch 15 fünf Schläge hinter Reika ist, fängt es auf einmal an, zu regnen. Das ist genau nach Amanes Plan, mit dem sie gemeinsam mit Aoi das Blatt komplett umdrehen will ...
Aoi enfrenta su desafío más difícil hasta el momento contra la golfista profesional de primer nivel Reika Shikishima.