Axe turns to Chuck for a favor involving a common adversary. Prince maneuvers to raise his public profile. Chuck seeks counsel from an out-of-the-box business mind. Wendy works to run employee feedback rounds, even at the cost of Prince's pride.
Bobby Axelrod demande à Chuck une faveur qui implique un rival commun. De son côté, Prince manœuvre pour avoir une meilleure visibilité publique. Chuck, lui, demande des conseils à un homme d'affaire original.
Axe bittet Chuck bezüglich eines gemeinsamen Gegners um einen Gefallen. Prince will sein Bild in der Öffentlichkeit verbessern. Wendy holt Mitarbeiter-Feedback ein - auf Kosten von Prince.
Axe pide un favor a Chuck que implica a un enemigo en común. Prince maniobra para reforzar su perfil público. Chuck busca consejo fuera de su burbuja. Wendy trabaja para recopilar 'feedback' de los empleados, muy a pesar del ego de Prince.
Axe beder Chuck om at gøre ham en tjeneste. Prince foretager manøvrer for at blive mere synlig.
Пока Чак продумывает план о том, как провезти Григора Андолова без последствий, Принц готовится к выступлению, которое будет транслироваться на всех каналах. Опросы показали, что его речь вызвала хороший отклик. Что придумают Венди, Вагс и Тейлор, чтобы его остановить?
Axe pyytää Chuckin apua tilanteessa, johon liittyy yhteinen vihollinen. Chuck ei pysty kieltäytymään kunniasta, vaikka pyyntö onkin lähes mahdoton toteuttaa. Prince päättää luodata kannatustaan alaistensa keskuudessa.