Chang-ho, who has no money and is about to lose his wife, receives a call from the mayor of Gucheon.
삼류 변호사 박창호는 큰 사기를 당해 아내 고미호와 이혼 위기에 처하는데, 구천시장 최도하가 거물급 사건을 의뢰한다.
被诈骗后,失去财产又深陷离婚危机的昌浩接到了九川市长崔道河的电话,请他承接牵涉到重量级人物的案件。
Chang-ho, qui n'a pas d'argent et va perdre sa femme, reçoit un appel du maire de Gucheon.
Changho, sem dinheiro e prestes a perder a mulher, recebe um telefonema do presidente de Gucheon.
يتلقى تشانغ هو، الذي لا يملك مالاً ويوشك أن يفقد زوجته، اتصالاً من رئيس بلدية غوتشيون.
Chang-ho, der kein Geld hat und kurz davor steht, seine Frau zu verlieren, erhält einen Anruf vom Bürgermeister von Gucheon.
Chang-ho, che non ha soldi e sta per perdere la moglie, riceve una telefonata dal sindaco di Gucheon.
Defraudado, desposeído y profundamente divorciado, Chang-ho recibe una llamada del alcalde de Gwacheon, Choi Do-ha, pidiéndole que se encargue de un caso relacionado con un peso pesado.
Park Changho, een advocaat met een winstpercentage van tien procent, verliest zijn eigen zaak en raakt al zijn spaargeld kwijt. Tot overmaat van ramp komt Miho hierachter en zij vraagt een scheiding aan. Terwijl Changho zich zorgen maakt over het verlies van zijn geliefde Miho, krijgt hij een telefoontje. Het is de burgemeester van Gucheon, Choi Doha, die hem een opdracht geeft voor een zaak waarbij belangrijke personen betrokken zijn. Als deze zaak goed verloopt, zal het Changho misschien geen fortuin brengen, maar het zou hem wel bekendheid kunnen geven.