Subzero temperatures force polar bears to bulk up — but as summer returns and the planet grows warmer, they find themselves on thin ice.
As temperaturas negativas obrigam os ursos-polares a ganhar peso, mas o regresso do verão e o aquecimento global são um problema para estes animais.
Temperaturas abaixo de zero forçam os ursos-polares a ganhar massa corporal, mas com o retorno do verão e o aumento do aquecimento global, eles se encontram em perigo.
Quand il fait moins de zéro, les ours polaires sont forcés de prendre du muscle. Quand le soleil revient et que la planète se réchauffe, ils se retrouvent sur un terrain glissant.
Из–за арктических холодов белые медведи наедают жир, но лето и глобальное потепление вынуждают их все чаще ходить по тонкому льду.
Minusgrade zwingen Eisbären dazu, Gewicht zuzulegen - doch als der Sommer erwacht und die Erde sich erwärmt, finden sie sich auf dünnem Eis wieder.
Le temperature sottozero costringono gli orsi polari a irrobustirsi, ma l'arrivo dell'estate e il riscaldamento globale li spingono sul ghiaccio sottile.