Die Bladebreakers fliegen nach New York zum Forschungslabor der BBA. Max’ Mutter hat sie dorthin eingeladen. Zum einen, um die Beyblades der Jungen zu reparieren, und zum anderen, um ihnen ein Stück Felsen zu zeigen, das aus der Zeit einer uralten Kultur stammt. In diesem Stein sind Bit Beasts enthalten, die über eine außergewöhnliche Power verfügen. Zur Zeit können die Wissenschaftler diese Power noch nicht beherrschen. Alan, einer der Testblader der BBA, stiehlt mit ein paar Männern den Stein. Die Polizei können sie auf der Flucht abhängen, doch Tyson bleibt ihnen auf den Fersen. Er kann Alan stellen, doch er entwischt ihm wieder. Max ist enttäuscht, denn Alan ist ein Schulkamerad von ihm und war immer sein großes Vorbild.
After the kids arrive in NYC, Max’s mother, Judy, takes them to the BBA research lab where she shows them an ancient rock, covered in mysterious writing. Judy reveals that not only is the rock believed to hold the secret of the Bit Beasts, but an organized crime syndicate is plotting to steal it. A test battle is fought, using a bit containing a piece of the rock but the power it produces is far too unstable. The blader who performed the test turns out to be Max’s school friend, Alan, and the two pals make plans to enter a Beyblade tournament scheduled for the next day. But that night, the rock is stolen. Tyson grabs a bike and sets off in hot pursuit, using a practice blade to blow out the getaway car’s tire. The thieves take off on foot and Max runs into them only to discover that his pal, Alan, is in on the plot.
Después de que los niños llegan a Nueva York, la madre de Max, Judy, los lleva al laboratorio de investigación BBA donde les muestra una roca antigua, cubierta de misteriosa escritura. Judy revela que no solo se cree que la roca guarda el secreto de Bit Beasts, sino que un sindicato del crimen organizado está conspirando para robarla.
ナイトメアの野望を阻止したタカオたちは今、アメリカ行きの飛行機の中にいた。マックスの母ジュディが、傷ついたベイの修理とバカンスも兼ねて招待してくれたのだ。