Darrins Mutter ist zu Besuch, und Darrin befürchtet, dass während dieser Zeit auch jemand aus Sams ungewöhnlicher Verwandschaft auftaucht. Seine Sorge erweist sich als begründet, denn es erscheint Tante Clara, was nur Chaos bedeuten kann. Als Darrin Filme von Tabatha vorführt, bemerkt er, dass Bild und Ton nicht zusammenpassen. Clara schafft zaubernd Abhilfe; zwar sind die Filme jetzt in Ordnung, dafür passen Lippenbewegungen und Sprache jetzt bei Sam nicht mehr zusammen.
The Stephenes' are watching home movies, but encounter a problem when the sound is not in sync with the action. Aunt Clara tries to help out, but ends up making Samantha seem like she is in a badly-dubbed movie when her voice follows her lips off-screen. Phyllis is totally confused and calls Frank to come get her.
Après avoir découvert une trace de rouge à lèvres sur le col de chemise de son mari, la mère de Jean-Pierre vient chercher refuge chez le jeune couple...