Himekawa introduces himself and tells everyone how he makes his "super cool" pompadour: by hardening it with a hair gel called Pomade. Furuichi ignores him and mentions a man showing up. Himekawa thinks he's referring to the Legendary Warrior, Super Pompadour. Oga asks who that is. After Himekawa introduces the two-part episode, Oga becomes surprised that the Great Demon Lord is showing up, while Himekawa ignores him and worries about his lost pompadour.
Un inconnu, fort beau gosse et tout en chevelure soyeuse, se présente à l'académie Saint-Ishiyama. Il s'agit en fait de Himekawa, qui a provisoirement abandonné sa banane pour cause de rupture de stock de sa gomina... De son côté, le père d'Oga profite d'un jour de congé quand un inconnu sonne à la porte. C'est en fait le démon suprême qui rend une visite surprise à Hilda. Branle-bas de combat pour la servante démoniaque, qui doit tenir son rang et accueillir comme il se doit Sa Majesté...
Un nuevo estudiante transferido aparece en clase de Oga y que resulta ser Himekawa con nuevo peinado y vestimenta. Nadie lo reconoce pero él les explica que tiene ese peinado porque no tiene el gel que arregla su copete. Por otro lado, en la segunda parte, aparece de pronto en casa de Oga el Gran Señor Demonio. El padre de Oga tendrá que atenderlo mientras Hilda prepara un ritual para darle la bienvenida.
Himekawa alla ricerca della banana perduta. Mentre il padre di Oga dovrà intrattenere il Re dei Demoni, prima del pasto supremo! Questione di fortuna... O di Pomade?