Sara ist wieder einmal im Lande und macht Reggie das Leben schwer. Um vor ihrer Intimfeindin nicht als Versagerin dastehen zu müssen, lügt Reggie, sie habe einen Freund - John Becker - und arrangiert eine Verabredung zu viert. Das Dinner verläuft allerdings ganz anders als geplant: Becker muss aus beruflichen Gründen sehr früh gehen, und auch Sara fährt nach Hause, um die Kinder ins Bett zu bringen. Übrig bleiben Reggie und Richard, die sich blendend verstehen ...
Reggie makes a special "connection" with her friend's, Sara, husband. While Reggie and Becker are with another couple, Becker receives an emergency page and must rush off, reluctantly leaving his credit card to pay for the meal. Then Reggie's friend, Sara, also races off to tend to her children, leaving her husband Richard to stay and enjoy dinner with Reggie. But the two end up enjoying more than a meal-they end the night with a dessert that wasn't on the menu.
Sara, la stronzetta snob della panetteria, nell'ennesimo tentativo di sminuire Reggie organizza un'uscita a quattro al ristorante.
Reggie, che mentendo per orgoglio dice di avere un nuovo partner, supplica Becker di accompagnarla.Durante la cena John, riceve una chiamata di emergenza e deve correre dal paziente, lasciando a malincuore la sua carta di credito per pagare il conto. Sara torna a casa prima per mettere a letto i bambini, lasciando il marito Richard e Reggie soli a godersi il resto della cena. Ma i due si godranno più di un pasto, finiranno la serata con un dolce che non era sul menu !!!
Reggie se siente fuertemente atraída por el marido de Sara, una vieja amiga suya de la que Becker pretende vengarse por todo lo que comió a su costa una noche que le dio por pagar la factura.