Becker steht unter erotischer Dauerspannung: Nach allerlei Sex-Träumen hat er es den ganzen Tag mit Patienten zu tun, die sich bei Liebesspielen verletzt haben oder sich mit Viagra dafür fit machen wollen. Auch in seiner Stammkneipe gibt es momentan nur das Thema Nummer eins. Das setzt einem Single wie Becker arg zu.
Despite his best efforts, Becker can't escape the sexual overtones that follow him throughout the day. He starts his morning at the cafe where Reggie and Jake are discussing the various things they do to release sexual tension. When Reggie suggests jogging, Becker quickly dismisses the idea, declaring that he doesn't have any such issues. As his day progresses, a bemused Becker is faced with various circumstances that make him all too aware of his sex life -- or, rather, lack thereof.
Nonostante i suoi sforzi, Becker non può sfuggire alle allusioni sessuali che lo tormenteranno per tutta la giornata. Inizia la sua giornata al caffè dove Reggie e Jake stanno discutendo sui vari metodi che usano per alleviare la tensione sessuale. Quando Reggie suggerisce il jogging, Becker disapprova subito l'idea, dichiarando non avere problemi di questo tipo. La giornata prosegue con situazioni sempre più imbarazzanti, e un confuso Becker riflette sulla sua vita sessuale, o meglio, sulla sua mancanza totale.
Becker está obsesionado con el sexo y las temáticas sexuales y parecen estar persiguiéndole allá por donde vaya. Comienza la mañana en el café de Reggie donde ella y Jake charlan sobre sexo. Becker comenzará un día en el que una gran cantidad de circunstancias le harán alejar la idea de mantener relaciones con mujeres.