Sakurako and Shotaro attempt to help Yuriko find out which painting of her grandfather’s her grandmother wanted to give her.
Après avoir acheté des crèmes caramel qu'elle compte déposer en offrandes sur la tombe de sa grand-mère, Yuriko demande à Sakurako de l'aider à identifier un tableau. En effet, sa grand-mère lui avait promis de lui offrir un des tableaux de son grand-père quand elle se marierait, mais la mort les a emportés prématurément. Shôtarô et Sakurako s'invitent donc chez Yuriko...
正太郎には、数年間に亡くなった大好きなお祖母ちゃんがいる。
お祖母ちゃんはガンで亡くなった。
入院中、お見舞いに来る正太郎に、お祖母ちゃんはいつも『プリンを買ってきてほしい』とリクエストした。
これまでプリンが好物だったわけでもないのに、なぜか必ず同じ店のプリンがいいと言うのだ・・・
ある雨の日、正太郎からそんな昔話を聞いた九条家のばあやは、不自然なその行動の裏にかくされた、祖母の優しい嘘を推理する。
할머니의 유품을 정리하는 코가미 덕분에 쇼타로도 돌아가신 할머니를 추억하게 된다. 그리고 사쿠라코의 유모 덕분에 할머니의 비밀을 알게 되는데...
Yuri pede ajuda para Sakurako e Shoutarou para desvendar o segredo da promessa que fez com sua avó antes de sua morte.
Zwei kurze Geschichten, in denen sich die jeweiligen Enkel an ihre geliebte verstorbene Großmutter erinnern.
Kougami pide ayuda a Sakurako para averiguar qué cuadro quería darle su abuela fallecida cuando ella se casara. Más tarde, Shoutarou visitará a Sakurako y su abuela.