Jedes Jahr zu selben Zeit begibt sich Batman auf eine Pilgerfahrt, um Dr. Leslie Thompkins zu besuchen, jene Frau, die sich um den jungen Bruce Wayne gekümmert hatte, nachdem seine Eltern auf brutalste Weise in der Park Row ermordet wurden. Aber diese Mal wird Batman von einigen gefährlichen Zwischenfällen in Beschlag genommen und er versäumt deshalb seine Verabredung. Das ist schlecht, da Roland Daggett, ein gewissenloser Grundstücksspekulant einige Brandstifter anheuert, um sicherzustellen, daß der Teil der Park Row, der "Straße des Verbrechens" genannt wird, in Flammen aufgeht, um Platz für sein Projekt mit Eigentumswohnungen zu machen. Dr. Thompkins wird von den Brandstiftern gefangen genommen, als sie deren Vorhaben in die Quere kommt. Wenn Batman es nicht rechtzeitig schafft, zur "Crime Alley" zu kommen, werden die Gebäude und Dr. Thompkins in Flammen aufgehen.
Roland Daggett, with the help of two explosive experts, Crocker and Nitro, plans to destroy the infamous Crime Alley (while making it look like an underground accident) and use the land to expand his business empire, even if it means killing the residents or forcing them to abandon their homes.
Le docteur Leslie Thompkins — qui prit soin de Bruce Wayne après le meurtre de ses parents — est aujourd’hui menacée, tout comme son quartier, par Roland Daggett qui joue, à sa façon, les entrepreneurs…
L'affarista Roland Daggett progetta di creare una nuova area edificabile in Park Row, zona così malfamata da meritare l'appellativo di "vicolo del crimine". Batman cerca di eliminare le bombe che l'uomo ha fatto piazzare, e tra l'altro il luogo gli è caro: è dove i suoi genitori furono uccisi.
Roland Daggett pretende explodir o beco do crime com todos os habitantes que insistem em ficar lá. Cabe a Batman salvar a todos, inclusive a uma velha amiga, a Dra. Leslie Thompkins.
Cada año a la misma hora Batman cumple una cita con la Dra. Leslie Thompkins. Pero esta vez una serie de peligrosas distracciones mantienen ocupado a Batman, impidiéndole acudir a su cita.