Normanovo rande neprobíhá tak, jak si představoval. Romerova frustrace dosáhne kritického bodu a Chick přinese Normanovi dárek.
Nachdem Norman (Freddie Highmore) Romero (Nestor Carbonell) im Gefängnis besucht und ihn dadurch ziemlich wütend gemacht hat, verläuft seine Verabredung zum Essen mit Madeleine Loomis (Isabelle McNally) und ihrem Mann Sam (Austin Nichols) anders als geplant. Später macht Chick Hogan (Ryan Hurst) Norman ein geschäftliches Angebot. (Text: Universal Channel)
Norman's date doesn't go as planned; Romero's frustrations reach a boiling point; Chick brings Norman a gift.
Norman kohtaa kiinnostavan ihmisen ja on pian menossa treffeille. Romero huokuu joka solullaan pidätettyä raivoa ja kostonhimo kasvaa. Chick antaa Normanille lahjan.
Le rendez-vous galant de Norman ne se déroule pas comme prévu. La frustration de Romero atteint un point de non retour et Chick offre un cadeau à Norman...
Norman ha una conversazione tesa con Romero e finisce in un complicato doppio appuntamento. Chick porta un regalo.
Um encontro de Norman não corre como o planejado. As frustrações de Romero atingem o limite. Chick traz a Norman um presente.
Эмма рассказывает Дилану о причине поспешного отъезда Калеба, который теперь направляется прямиком к дому Нормы. Тем временем Мэдлин предлагает Норману познакомиться с её подругой Джоанн и устроить двойное свидание.
La cita de Norman no sale según lo planeado; Las frustraciones de Romero alcanzan un punto de ebullición; Chick trae a Norman un regalo.
Norman, Romero'yla gergin bir konuşma yapar ve bir çiftler randevusundaki karmaşık durumu idare etmeye çalışır. Chick, elinde hediyelerle çıkagelir.
Normans date gaat niet zoals gepland. Romero's frustraties bereiken het kookpunt. Chick brengt een cadeau naar Norman.