Der Angriff auf die Burg Murakumo hat begonnen. Zunächst muss die Truppen, die sie bewachen, abgelenkt werden. Rui und Shichigen versuchen ihr Glück, doch der Feind ist vorbereitet …
The assault on the Murakumo castle has begun, and the first task is to draw away the troops surrounding it. Rui and Shichigen attempt an assault, but the enemy has prepared for their techniques...
Hibiki annonce au groupe que Hachirô est revenu. Tous s’apprêtent à lancer l’offensive sur le Nuage. Pendant le combat, Shichigen se souvient du temps où il voyageait avec sa mère, et du poème qu’elle aimait tant réciter.
叢雲爆破作戦の実行中、足を撃たれてしまう七弦。廃屋に隠れ、涙に手当てを受ける七弦だが、傷は浅くない。熱にうなされながら、七弦は夢を見る。遠い昔の、優しかった母との旅路の夢を。
El asalto al castillo de Murakumo ha comenzado, y la primera tarea es alejar a las tropas que lo rodean. Rui y Shichigen intentan un asalto, pero el enemigo se ha preparado para sus técnicas ...