Während eine finstere Burg unheilvoll über den Wald ragt, wird Hachirō zu einem Gespräch mit Tadanaga gerufen, der ihm die Wahrheit über den Vorfall vor vier Jahren offenbart.
As the black castle towers in the forest near the tea stand, Hachirou is called to meet Tadanaga, where he learns the truth about Tadanaga's thoughts during the incident four years ago.
Le seigneur Tadanaga souhaite s’entretenir avec Hachirô pour lui exposer ses plans. Au château d’Edo, Namenba s’est infiltrée pour savoir si le shogun est lié aux affaires des Houes noires et de la secte de Jôjin.
成尋衆と家光とのつながりを疑った滑婆は江戸城へと潜入、そこで意外な人物と出会う。一方、謀反の罪で蟄居となった忠長と邂逅する八郎。そこで、成尋衆をとりまく事態が終息していないどころか、風雲急を告げていると知った八郎は――
Mientras el castillo negro se eleva en el bosque cerca del puesto de té, Hachirou es llamado a encontrarse con Tadanaga, donde descubre la verdad sobre los pensamientos de Tadanaga durante el incidente hace cuatro años.