Petit matin. Dans un entrepôt débarque un garçon d’une dizaine d’années, hagard, le visage ensanglanté. Il disparaît aussi vite qu’il est apparu. Hélène et Balthazar partent à sa recherche et lorsqu’ils retrouvent son domicile, ils découvrent sa mère, égorgée. Rapidement, Balthazar découvre que le garçon, malgré ce que cette femme racontait aux voisins, n’est pas son fils. Il est en réalité le seul rescapé de sa famille après que ses parents et son frère ont été sauvagement assassinés dans leur camping-car un an plus tôt. L’enfant a-t-il été témoin de la tuerie de sa famille ? Et le tueur a-t-il fini par le retrouver ?
Temprano en la mañana. En un almacén llega un niño de unos diez años con la cara ensangrentada. Desaparece tan rápido como ha aparecido. Hélène y Balthazar van en su busca y cuando vuelven a su domicilio, descubren a su madre, degollada. Pronto, Balthazar descubre que el niño, a pesar de lo que esta mujer le contaba a los vecinos, no es su hijo. En realidad, es el único superviviente de su familia después de que sus padres y su hermano fueran brutalmente asesinados en su caravana un año antes. ¿El niño presenció la muerte de su familia? ¿Y el asesino finalmente lo encontró?
Eltűnik egy kisfiú, miután a nagynénjét brutálisan megölték. Balthazar keresi az összefüggéseket, ám az eset több meglepetést is tartogat. Nem csak az eset, de Maya is meglepi Balthazart egy bejelentéssel.
Balthazar procura um menino de dez anos desaparecido após ser visto com o rosto ensanguentado em um armazém. Ele tenta correlacionar o crime com a morte da suposta mãe da criança.
Helene e Balthazar sono alla ricerca di un ragazzino scomparso dopo essere stato visto col volto insanguinato. Il ritrovamento della madre del piccolo riserva una sorpresa.