助っ人外国人・デニス。元メジャーリーガーである彼は、日本の気候や野球に対するチームの姿勢が合わず、一人思い悩んでいた。通訳からは「チーム愛を持つことも大事」と諭されるが、どこ吹く風で打席に立つ。しかし彼はたまたま見かけたルリコに一目惚れしてしまい……!?(◆野球の女神?)
お世辞にも強いとは言えないモーターサンズ。だが、ファンとの距離は日本一近い球団だという人も少なくない。その象徴がマスコットであるサン四郎。彼はお客さんとの距離はもちろん、スタッフとの距離もまた近く――。(◆無敵のマスコット)
今日こそ150杯売ると意気込むルリコは、久しぶりに村田の姿を見かける。仕事の電話で意気消沈する彼にルリコは……。(◆えいえいおー♡)
A foreign player seeks motivation, a mascot helps the other staff, and Ruriko and Murata encourage each other.
Vendeuse de bière, employé de bureau ou joueur mélancolique, on a tous besoin de réconfort et de conseils.
Dennis Young, dos EUA, cansou de jogar no Japão e quer ir embora... até que ele vê Ruriko na arquibancada!
Tra giocatori stranieri, mascotte silenziose e formule magiche, anche oggi Ruriko ci accompagna allo stadio.