Trap begins to move in the rankings, but the competition is fierce. Overwork takes its toll on Mashiro.
Trap continue sa descente dans le classement des enquêtes du magazine Jack. Akito Takagi et Gorô Miura pensent qu'il faut ajouter de l'humour à la série et travaillent à améliorer les dialogues, mais rapidement, le classement de Trap remonte. Cela signifie que la série trouve son public et que le talent de scénariste de Takagi est reconnu. Moritaka, de son côté, commence à souffrir de surmenage...
福田たちの新連載が始まるまでに、アンケートでひと桁順位をキープしたいと狙う港浦は、「センスあるセリフを磨くべきだ」と指摘する。同じことを考えていた秋人は驚き、『ラッコ』のように面白くてセンスあるセリフを考えようと張り切る。福田たちの連載がスタートする中、『TRAP』は6位まで順位を上げ、本格推理が浸透してきたと最高と秋人は手応えを感じていた!
その翌週、ついに『TRAP』がアンケート順位で『CROW』に並び、コミックスの発売日も決定する。しかも発売日に巻頭カラーがもらえることになり、意気揚揚と徹夜でカラー原稿の作業へ入る最高。
しかしその時、最高の身体に異変が!?
Su decisión anterior vale la pena como TRAP comienza a moverse en la clasificación, pero la competencia se hace muy fuerte. El exceso de trabajo se está llevando lentamente su peaje en Mashiro, especialmente cuando se le pide que dibuje una página de color para su primera promoción volumen del manga.
Trap beginnt sich in der Rangliste zu bewegen, aber die Konkurrenz ist hart. Überarbeitung fordert ihren Tribut von Mashiro.