試験勉強をするために図書室を訪れた優、涼、水花の3人。居合わせたるら、清も交え、自習室に場所を移して勉強会が開かれる。想像以上に勉強が苦手な水花をみんなで教えていると、不意の雷で停電し校内は闇に包まれてしまう。雷鳴に驚き腰を抜かした清に肩を貸す優。そんな様子を見た涼が、優の左腕をギュッと掴み…。
The girls visit the library to study for a test. There's a sudden flash of lightning, and the school is enveloped in darkness due to a power outage.
Die Prüfungen stehen an und die Mädchen wollen zusammen in der Bibliothek lernen. Sumiki taucht mit dem Schlüssel zum Selbstlernraum auf. Dort passiert etwas Unerwartetes.
Tecniche di apprendimento rivoluzionarie, fulmini inopportuni che danno inizio a leggende metropolitane e visite inaspettate: la vita della studentessa delinquente è sempre frenetica e imprevedibile!
为了复习考试,优、凉、水花三人来到了图书室。碰巧遇到的瑠萝和清之后,几人转到自习室展开学习会。大家正一起教学习比想象中更差的水花时,突如其来的雷引发了停电,校园陷入一片黑暗。优扶着被雷声吓得瘫倒的清,看到这一幕的凉,紧紧抓住了优的左臂……
Юу, Рё и Мизука пришли в библиотеку, чтобы готовиться к экзаменам. К ним присоединились Рура и Киёси, и они переместились в комнату для самоподготовки, где устроили совместную учёбу. Пока все пытались помочь Мизуке, которая оказалось хуже в учёбе, чем ожидали, внезапная молния вызвала отключение электроэнергии, и школа погрузилась во тьму. Юу подставил плечо Киёси, который от грома так испугался, что потерял равновесие. Увидев это, Рё крепко схватил Юу за левую руку...
Las chicas van a la biblioteca a estudiar para un examen. De repente, cae un rayo y la escuela queda a oscuras debido a un apagón.