Tensions run high as shocking revelations come to light. Time is running out for the Garvey sisters.
Höchste Spannung, ganz neue schockierende Erkenntnisse kommen ans Licht. Die Zeit läuft den Garvey-Schwestern davon.
Las tensiones aumentan cuando salen a la luz revelaciones impactantes. El tiempo se acaba para las hermanas Garvey.
La tensione sale quando vengono alla luce rivelazioni scioccanti. Il tempo stringe per le sorelle Garvey.
Läget är spänt efter att chockerande avslöjanden gjorts. Tiden håller på att rinna ut för Garveysystrarna.
La tension est à son comble lorsque des révélations fracassantes sont faites. Les temps presse pour les sœurs Garvey.
Напруга зростає з появою нових шокуючих подробиць. У сестер Ґарві обмаль часу.
Φινάλε της σεζόν. Η ένταση αυξάνεται καθώς έρχονται στο φως σοκαριστικές αποκαλύψεις. Ο χρόνος τελειώνει για τις αδερφές Γκάρβι.
As tensões aumentam à medida que revelações chocantes surgem. O tempo está a esgotar-se para as irmãs Garvey.
As tensões aumentam quando revelações chocantes vêm à tona. O tempo está se esgotando para as irmãs Garvey.
Напряжение возрастает по мере того, как всплывают шокирующие откровения. Время для сестер Гарви истекает.
Şok edici açıklamaların ortaya çıkmasıyla tansiyon yükselir. Garvey kardeşler için zaman daralmaktadır.