Convinced that a blackmailer is to blame for their tragedy, the sisters look for evidence. Becka is shaken by life-changing news.
Convinte che la colpa della loro tragedia sia di un ricattatore, le sorelle cercano le prove. Becka è scossa da una notizia che le cambia la vita.
Convencidas de que a tragédia se deve a um chantagista, as irmãs procuram provas. Becka é abalada por uma notícia que muda a sua vida.
Convencidas de que um chantagista é culpado de sua tragédia, as irmãs buscam evidências. Becka fica atordoada com notícias que mudam sua vida.
Überzeugt davon, dass ein Erpresser an ihrer Tragödie schuld ist, suchen die Schwestern nach Beweisen. Becka wird von einer lebensverändernden Nachricht erschüttert.
Trajediye şantajcının sebep olduğuna ikna olan kız kardeşler kanıt peşindedir. Becka, hayatını değiştiren bir haberle sarsılır.
Сестры Гарви считают, что Анжелика причастна к смерти Грэйс и решают обыскать ее дом. Пользуясь тем, что она находится в церкви вместе с Роджером, Бэкка и Биби прорываются в их дом. Урсула должна была следить за Анжеликой в церкви, однако уезжает оттуда, узнав, что ее дочь ударили.