Die Gokudols sollen für einen Yakuza-Film vorsprechen. Mari und Chika besuchen zum ersten Mal seit ihrer Geschlechtsumwandlung ihre Väter.
The Gokudols are sent to audition for a Yakuza movie. Mari and Chika visit their fathers for the first time since their transformations.
Les Gokudolls passent une audition pour un film de yakuzas. Mari et Chika rendent visite à leur père pour la première fois depuis leur transformation.
映画のオーディションを受けることになった“ゴクドルズ”。極道映画にアイドルなんて、とまったく気が乗らないままオーディションをする監督は、アドリブの演技を審査するという。大怪我をした姉貴分とのシチュエーションという設定を与えられたゴクドルズたちは、水を得た魚のように迫真の芝居を繰り広げる!
#12「銀幕の星」ほか、
#11「少女マスター」、
#13「やり直したい」、
#14「第四の男」、
#15「極道でアイドル」
As Gokudols são enviadas para as audições de um filme yakuza. Mari e Chika visitam os pais pela primeira vez desde as suas transformações.
Las Gokudols deben audicionar para una película de los yakuza. Mari y Chika visitan a sus padres por primera vez desde sus transformaciones.
기노시타 매니저의 절망이 깊어지는 가운데, 고쿠돌스가 야쿠자 영화 오디션에 참가한다. 좋았어! 이건 우리 전공이잖아? 한편 마리와 지카는 자신들의 아버지와 재회한다.
Le Gokudols sono mandate a un provino per un film sulla yakuza. Per la prima volta dalla trasformazione, Mari e Chika fanno visita ai rispettivi padri.
As Gokudols fazem um teste para um filme da Yakuza. Mari e Chika visitam seus pais pela primeira vez desde suas transformações.
Гокудолов отправляют на прослушивание в фильм о якудзе. Мари и Чика впервые после своего превращения навещают своих отцов.