Nazis storm Tempo's office in search of Katelbach. The name list leads Rath to identify the men behind Benda's murder. Charlotte catches Vera in a lie.
Katelbach krijgt eindelijk zijn artikel over Lufthansa gepubliceerd. Het duurt niet lang voordat hij achterna wordt gezeten door boze nazi's. Gereon stort zich op de zwarte lijst en achterhaalt de namen van de moordenaars van Benda. De Armeen vraagt zich af of hij is verraden door Walter. Charlotte ontdekt dat Vera heeft gelogen tegen de politie. Moritz komt weer bij Gereon wonen.
Journalist Katelbach wird wegen seiner Enthüllungs-Story in der „Tempo“ unter Druck gesetzt. Rath kommt im Fall Benda weiter, doch Polizeipräsident Zörgiebel warnt ihn vor Bendas politischen Gegnern.
El periodista Katelbach está bajo presión debido a su revelación de la historia en "Tempo". Rath se adelanta en el caso de Benda, pero el jefe de policía Zörgiebel le advierte sobre los opositores políticos de Benda. (Texto: sky)
Journalisten Katelbach kommer under pres på grund af sin afslørende artikel i avisen. Rath får et gennembrud i Benda-sagen, men politichef Zörgiebel advarer ham om Bendas politiske modstandere.
Alors que les nazis saccagent le bureau de Tempo toujours dans l'espoir de localiser et capturer Katelbach, Charlotte, elle, est persuadée que Vera est malhonnête. Pendant ce temps, Rath découvre qui est responsable de la mort de Brenda...
La redazione di Katelbach viene messa a soqquadro da un gruppo di nazisti per impedire la pubblicazione di uno scottante articolo. Rath indaga sull'accaduto.
Charlotte, Vera’nın yalanını yakalar. Bir isim listesi, Rath’ı Benda cinayetinin arkasındaki adamlara yönlendirir.
Saako Katelbach viimein skuuppinsa lehteen? Rath roikkuu puhelimessa pitkän tovin, vaan tuottaako soittokierros tulosta? Charlotte tekee voitavansa ystävänsä puolesta.
Katelbach tem provas suficientes no caso Lufthansa. Apesar das suspeitas, Rot consegue a liberdade. Cerca de 20 homens assaltam o escritório do jornal e espancam Heymann.