Gereon Rath kämpft nach dem Unfall verzweifelt um Charlottes Leben und lässt sie ins Krankenhaus bringen. Anschließend hetzt er dem davonfahrenden Güterzug hinterher und macht eine unerwartete Entdeckung über den Inhalt des ominösen Waggons. Auf dem Dach des Zuges kommt es zu einem Duell auf Leben und Tod.
The gripping noir reaches a climax as Rath faces a stand-off for train carriage TY 23-05, and the truth behind the Sorokin's gold is revealed.
Traaginen onnettomuus pakottaa Gereonin ottamaan oikeuden omiin käsiinsä.
En infériorité numérique, Rath, Henning et Czerwinski utilisent leur intelligence pour combattre leurs ennemis. Pendant ce temps, Svetlana est retrouvée et le Dr. Schmidt force la vérité.
In un susseguirsi di violenti colpi di scena, mentre Rath e Charlotte sognano di tornare a Berlino, qualcuno riesce finalmente a mettere le mani sul famigerato tesoro dei Sorokin.
Na het ongeluk vecht Rath wanhopig voor het leven van Charlotte. Hij laat haar in het ziekenhuis opnemen. Hij snelt achter de vertrekkende goederentrein aan en doet een onverwachte ontdekking over de inhoud van de onheilspellende wagen. Op het dak van de trein vindt zich een duel plaats tot leven en dood.
Gereon sale del lago e intenta reanimar a Charlotte. Una vez recogidos por compañeros de la brigada, se dirigen a detener el tren en su trayecto, antes de que lo paren Bruno y los nacionalistas. Los acontecimientos dan un giro inesperado.
De numerärt underlägsna Rath, Henning och Czerwinski får använda sin list i kampen mot fienderna. Svetlana blir uppspårad. Dr Schmidt tvingar fram en sanning i ljuset.
Sorokin'in altınının ardında yatan gerçek ortaya çıkar..
Gereon enfrenta um impasse no vagão TY 23-05 do trem, e a verdade por trás do ouro de Sorokin é revelada.