Kommissar Gereon Rath wird mit seinem Kollegen Bruno Wolter in die bürgerkriegsähnlichen Auseinandersetzungen des 1. Mai gezogen. Nach der Obduktion eines ermordeten russischen Revolutionärs beschließen Rath und Charlotte Ritter, gemeinsame Ermittlungen anzustellen. Charlotte nimmt ihre Freundin Greta mit ins „Moka Efti“ und wird Opfer einer Erpressung. Kardakows Geliebte Swetlana tarnt heimlich den Waggon der Revolutionäre.
The May Day stand-off between communist protesters and police erupts in bloody violence.
Vapunpäivästä tulee verinen, ja mielenosoittajat syyttävät siitä poliisia. Gereon tunnistaa ruumishuoneella joessa kelluneen, pahoin runnellun ruumiin.
Le bras de fer du 1er mai entre les manifestants communistes et la police éclate dans une violence sanglante.
Sullo sfondo della citta' insanguinata dagli scontri, Charlotte stringe un importante patto con Wolter.
De opstand van de 1 mei-dag tussen communistische demonstranten en de politie barst uit in bloedig geweld. Rath en Wolter raken betrokken. Charlotte wordt het slachtoffer van chantage.
Politiet legg ned forbod mot markeringar av første mai. Stemninga er amper og eksplosiv. Rath og Wolter blir sendt for å søkje etter våpen heime hjå kommunistar.
Gereon y Bruno se ven involucrados en una revuelta comunista que produce altercados en pleno centro de Berlín. Charlotte se ofrece voluntaria para la autopsia de Kardakov con la policía forense, donde vuelve a cruzarse con Gereon. Más tarde se encuentra con Greta, una vieja amiga. Svetlana mueve sus hilos.
På förstamajdemonstrationen spårar polisens aktion ur. En kropp hittas i en kanal. Svetlana återvänder intet ont anande hem till sin lägenhet.
Charlotte Ritter søger efter spor, der kan afsløre, hvem der myrdede den russiske jernbanearbejder. Hendes jagt fører hende til godsbanegården i Kreuzberg - men hun er langt fra den eneste, der er søgt dertil. Chefpolitiinspektør Benda deler en strengt fortrolig oplysning med kriminalassistent Rath. Rath inviteres til middag hos kommissær Wolter, hvor han møder sin chefs krigsnostalgiske kammerater.
Komünist protestocular ve polis arasındaki Mayıs Günündeki duruşma, kanlı geçer.
O impasse entre manifestantes comunistas e a polícia de Berlim explode em uma violência sangrenta no Primeiro de Maio.